Home Master Index
←Prev   1 Kings 11:5   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
וילך שלמה--אחרי עשתרת אלהי צדנים ואחרי מלכם שקץ עמנים
Hebrew - Transliteration via code library   
vylk SHlmh--AKHry `SHtrt Alhy TSdnym vAKHry mlkm SHqTS `mnym

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
sed colebat Salomon Astharthen deam Sidoniorum et Moloch idolum Ammanitarum

King James Variants
American King James Version   
For Solomon went after Ashtoreth the goddess of the Zidonians, and after Milcom the abomination of the Ammonites.
King James 2000 (out of print)   
For Solomon went after Ashtoreth the goddess of the Sidonians, and after Milcom the abomination of the Ammonites.
King James Bible (Cambridge, large print)   
For Solomon went after Ashtoreth the goddess of the Zidonians, and after Milcom the abomination of the Ammonites.

Other translations
American Standard Version   
For Solomon went after Ashtoreth the goddess of the Sidonians, and after Milcom the abomination of the Ammonites.
Darby Bible Translation   
And Solomon went after Ashtoreth the goddess of the Zidonians, and after Milcom the abomination of the Ammonites.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
But Solomon worshipped Astarthe the goddess of the Sidonians, and Moloch the idol of the ammonites.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
For Solomon went after Ashtoreth the goddess of the Zidonians, and after Milcom the abomination of the Ammonites.
English Standard Version Journaling Bible   
For Solomon went after Ashtoreth the goddess of the Sidonians, and after Milcom the abomination of the Ammonites.
God's Word   
Solomon followed Astarte (the goddess of the Sidonians) and Milcom (the disgusting idol of the Ammonites).
Holman Christian Standard Bible   
Solomon followed Ashtoreth, the goddess of the Sidonians, and Milcom, the detestable idol of the Ammonites.
International Standard Version   
Solomon pursued Astarte, the Sidonian goddess, and Milcom, that detestable Ammonite idol.
NET Bible   
Solomon worshiped the Sidonian goddess Astarte and the detestable Ammonite god Milcom.
New American Standard Bible   
For Solomon went after Ashtoreth the goddess of the Sidonians and after Milcom the detestable idol of the Ammonites.
New International Version   
He followed Ashtoreth the goddess of the Sidonians, and Molek the detestable god of the Ammonites.
New Living Translation   
Solomon worshiped Ashtoreth, the goddess of the Sidonians, and Molech, the detestable god of the Ammonites.
Webster's Bible Translation   
For Solomon went after Ashtoreth the goddess of the Zidonians, and after Milcom the abomination of the Ammonites.
The World English Bible   
For Solomon went after Ashtoreth the goddess of the Sidonians, and after Milcom the abomination of the Ammonites.